2015 “地心引力” LLND专访 | Interview with LLND


1. 你们这次在上海的个展“地心引力”最新系列作品的灵感来自于哪里?

十年来我们一直尝试使用不同的媒介去表达时间这个概念。我们第一个系列称为“时间压缩”,是一个有关记忆和数据的条件反射。而对于这次展览主题“地心引力”我们所感兴趣的是有关宇宙时间和它的循环维度。展出的作品灵感主要来自行星的轨道以及整个与他们产生共鸣的和谐宇宙。

Where do your inspirations come from for your latest series of “Gravity” showing at Noeli Gallery?

Over the last 10 years, we work on the representation of Time by using different media. Our first series was called “Time Compression”, it is a reflection about memory and data … As for this series of “Gravity”, we are interested in the Cosmic Time and its cyclic dimension.

The exhibited works are inspired by the planetary orbits and their resonating cosmic harmony.

2. Laurent在电子音乐方面的造诣是如何影响你们的多媒体创作的?

我们两个在2003年相遇,当时就像两个有趣的艺术表达方式的相遇一样有了碰撞,我们能共同理解时间的观念和时间是怎么运动,然后用声响和视频来表达。我们的大部分的表演或者作品一般都使用声音的一种交互式矢量图像。

两年来我们在创作上还综合了气候元素,因为这一现象能完美诠释声音和物质之间的相互作用,用波浪和物质本体来表达。这次的“地心引力”也引用了这一原则,加入了几何学数据和声音的震动这些元素。

As a composer, Laurent has great experience and achievement of Electronic Music programming and performance. How does it influence your art creation?

Our meeting in 2003 was like the encounter of 2 artistic means of expression which can both be understood by notions of Time and movement, the sound and video .A lot of our performances or Artworks in general use the sound as an interactive vector for the images.

Since 2 years we integrated cymatic elements in our Artworks because this phenomenen translates perfectly the interaction of sound and objects , the waves and the Corpus .The Gravity exhibition also presents works made with this principle , geometric figures created by Sound vibrations .

3. 请问你们是如何去感知周围这些无生命体和潜在能量的?能与我们谈谈你们的创作过程吗?

声音和时间从本质上来说是看不见摸不到的,但我们一直认为声音和时间的存在始终在影响着我们和我们周围的世界。

我们尝试用沙子和水放在盘子或者碗里弄出不同的声音频率,以揭示出一种图像来表达自然声响。我们经常去寻找人们听不太清楚或者又很清晰的声响用来创作。

我们的日常环境充斥着发射波,不是人工的就是自然的,我们的作品在一定程度上也揭示了在我们的日产生活中,这些无形波的强度问题。

How do you visualize the invisible energy around us through your art works? Could you please give us a sneak peak of your art making process?

Sound and Time are invisible by essence, but we can perceive their effects on us and the world around us.

We play tonal sound frequencies into water dishes or onto plates with sands on them to unveil natural pictures of sound. Often we use sounds which cannot be heard by man because so low or so high.

Our daily environment is saturated with emitting waves, either artificial or natural ones, and our Artworks showcase the strength of the invisible waves on matter.

4. 你们曾经和许多大品牌进行过跨界合作,能与我们谈谈2014年你们与法国奢侈品牌Chopard 萧邦的跨界合作的经历吗?

我们在“La Maison de Chopard 新天地萧邦之家”的“浪漫时光”个展对我们来说是非常宝贵的经验。我们沉浸在对于手工手表的制作以及时间准确性的世界中。

我们在上海第一次参观他们的工厂时,就将手表转动发出的滴答声记录了下来,并且了解了很多关于手表频率和手表制作方面的问题。

时间共振艺术作品以声音作为媒介将不可见的时间表现出来。通过声音的频率在水中创造形状,用这样的手法为肖邦在日内瓦的八件手表藏品创作了八幅作品。

As I know, you have collaborated with some brands and recently you did a cross-over exhibition with Chopard at “La Maison Chopard”in Shanghai. Could you please share this experience with us?

Our exhibition of “Time Resonance” at La Maison Chopard was a rich experience. We submerged ourselves in the universe of handy craft watch making and Time precision.

We first visited their workshop in Shanghai where we recorded sounds of beautiful Tic-tac and learned a lot about watches frequencies and watch making.

The Time Resonance Artworks reveal the invisibility of Time with Sound. Using sound frequencies to create shapes in water we were able to create 8 portraits of 8 watches selected from Chopard’s collection in Geneva.

5. 这次的装置作品“沙子记录仪”在本次展览中起着什么作用?它是否和你们将来的创作方向有密切联系吗?

沙子记录仪是我们用来表现声音和视频的装置,我们也用它来创造一些可以被用在我们作品中的染色沙模块(组件)。这个装置用一种神奇的方式展示了几何形状由沙子蜕变的声音。

What does your installation piece “Sand Grapher” function as in this exhibition? Will it relate to your future art creation?

Sand Grapher is a device we use for performances to make sound and video. We also use it to create some modules with colored sands which we use in our paintings .This installation shows in a magical way the metamorphosis of geometrical sand shapes created by sounds.

6. 你们在艺术创作中有不同的分工吗?

我们说Nathalie就像是眼睛,Laurent就像是耳朵,我们共用我们的大脑,尽管有时Nathalie的眼睛可以看到音乐而Laurent的耳朵可以听得见图像。

Do you have different roles to play for creating art pieces?

Let’s say Nathalie would be the eyes, Laurent the ears, and we fuse our brains; although sometimes, *ND’s eyes can see music and *LL’s ears can hear images …